Havana – pribloškiantis, gyvybingas ir atstumiantis šešėlių miestas

M. Kurlansky pasakojimas nukelia skaitytoją į miesto praeitį, kuri siekia Kolumbo išsilaipinimo, ispanų konkistadorų, prancūzų piratų ir Havanos, kaip didžiulio vergų prekybos centro, laikus.

Mark Kurlansky „Havana: aistrų miestas“

Jeigu man reikėtų kurti senovišką nespalvotą filmą – ciniško, intrigų kupino siužeto, kurio veiksmas vyksta tamsiose grėsmingose gatvėse, juodose ir baltose ūkanose, – aš tą filmą filmuočiau Havanoje.

Mark Kurlansky (Markas Kurlanskis, g. 1948 m.) – amerikiečių žurnalistas, vertėjas, rašytojas, rašantis suaugusiesiems ir vaikams. Lietuvių kalba išleista jo knyga „Druska: pasaulio istorija“ („Tyto alba“, 2016).

Havana: aistrų miestas“ – tai unikalaus, aistra alsuojančio miesto portretas. Havana – spalvų, kontrastų, vilionių kupinas miestas. Puošni, bet apšepusi, panaši į nesiskutusį vyriškį nubrizgusiu smokingu, Havana įkvepia ir drauge atstumia, vilioja ir neleidžia jos užmiršti. Pribloškiantį įspūdį ji padarė ir autoriui. Atrodydama tarsi praėjusių laikų civilizacijos griuvena saulės išblukintomis sienomis, užkaltais langais, – tikras šešėlių miestas, – Havana trykšta gyvybe.

M. Kurlansky pasakojimas nukelia skaitytoją į miesto praeitį, kuri siekia Kolumbo išsilaipinimo, ispanų konkistadorų, prancūzų piratų ir Havanos, kaip didžiulio vergų prekybos centro, laikus. Ilgai Havana garsėjo muzika, romu, barais, prostitutėmis ir cigarais. Autorius aistringai aprašo žymiausius barus, pateikia garsiausių kokteilių ir unikalių patiekalų receptus. Šokiai, muzika, beisbolas, religija, revoliucijos, Kubos santykiai su JAV ir Sovietų Sąjunga, Fidelis Castro ir Che Guevara ir, žinoma, Ernestas Hemingway – ši knyga panardina į kvaituliu alsuojančias pamišusio ir pikantiško miesto gelmes, iš kurių nesinori ištrūkti.

Hasta la vista!

Parašyk Redakcijai

Sekite mus:

Prenumeruok

Naujienlaiškį

Prenumeruodami portalą, Jūs sutinkate su taisyklėmis